Nicht Chaos, sondern Kreatives Tagwerk sollte das Bild im letzten Eintrag heißen. Trotzdem weiß ich nicht, wo ich weiter machen soll! ... ... ... Noch mehr Wolle und Nadeln zum Ansauen hätte ich ... ;-).
Das ist immer so nach dem Urlaub, wo ich mich mit einem (EINEM!!! Frau stelle sich das mal vor!) Knäuel im Rucksack begnügen muss. Denn die Sauereien sind alle von 2008.
The name of the picture in the last post should be Creative Work instead of Chaos. But I don't know how to continue! ... ... ... Of cause, I have more wool and needles to start ... ;-).
All these "beginners" are new, from 2008. After my holiday each time I have the same problem. This is because of the one (Only one!!!) limited yarn-ball in my backpack.
Das ist immer so nach dem Urlaub, wo ich mich mit einem (EINEM!!! Frau stelle sich das mal vor!) Knäuel im Rucksack begnügen muss. Denn die Sauereien sind alle von 2008.
The name of the picture in the last post should be Creative Work instead of Chaos. But I don't know how to continue! ... ... ... Of cause, I have more wool and needles to start ... ;-).
All these "beginners" are new, from 2008. After my holiday each time I have the same problem. This is because of the one (Only one!!!) limited yarn-ball in my backpack.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen